"Blaze Koneski" Faculty of Philology
Permanent URI for this communityhttps://repository.ukim.mk/handle/20.500.12188/1
Browse
487 results
Search Results
- Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Item type:Publication, Една можна класификација на експонентите на неопределеноста во македонскиот јазик(Institute of Slavic Studies Polish Academy of Sciences, 2018-12-24)Карапејовски [Karapejovski], Бобан [Boban]<jats:p>A possible classification of indefiniteness exponents in Macedonian The concept or category of determinateness finds its grammaticalization in the category of definiteness. Beginning from the dialectical configuration of reality, which finds its linguistic expression in such features that, in componential analysis, are marked as “plus” (+) or “minus” (-), the formal indicator of definiteness will be juxtaposed with equivalents for the corresponding point/segment at the opposite end of the axis.In the established system of the Macedonian language, indefiniteness may be expressed simply by the absence of a marker; by indefinite pronouns, and, in particular, by one and someone (eden and nekoj), which in terms of definiteness/indefiniteness are counterparts of sorts to the article (the definite article as an exponent of positive marking of definiteness in Macedonian); finally, in certain cases, absence of definiteness may be related to the non-referentiality of noun syntagmas or to ontological meanings. The above-mentioned cases can be classified according to: a) their syntactic function; b) the addressor’s/addressee’s knowledge of the referent (obligatory use of one [eden]/someone [nekoj]]; c) their non-referentiality (either in reality or in the text)/denotation/genericity. Propozycja klasyfikacji wykładników nieokreśloności w języku macedońskim Pojęcie wyznaczoności gramatykalizuje się jako tzw. kategoria określoności. Poczynając od stanu rzeczy w dialektach oraz stosując analizę komponencjalną, w której poszczególnym cechom przypisujemy znaki plus (+) i minus (-),formalnym wykładnikom kategorii określoności przeciwstawiamy ekwiwalenty odpowiedniego punktu/odcinka na przeciwnej stronie osi.W systemie języka macedońskiego nieokreśloność może być wyrażona po prostu poprzez brak wykładnika; zaimkami nieokreślonymi, w szczególności еден i некој – stanowiącymi odpowiedniki rodzajnika (który w języku macedońskim jest wykładnikiem pozytywnego nacechowania ze względu na określoność w języku macedońskim); wreszcie, w pewnych wypadkach, do nieobecności określoności może się przyczynić brak referencji frazy nominalnej lub wiedza ontologiczna. Wymienione sytuacje możemy klasyfikować według: funkcji składniowej, wiedzy adresata/adresatów na temat referenta (obligatoryjne użycie еден/некој), niereferencyjności (w rzeczywistości i w tekście)/denotacji/generyczności.</jats:p> - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Item type:Publication, Il congiuntivo nella lingua italiana e i suoi corrispondenti nel macedone(Универзитет „Св. Кирил и Методиј“, Филолошки факултет „Блаже Конески“, Скопје, 2011)Branka Grivcevska - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Item type:Publication, Analisi degli errori commessi dagli studenti macedoni in classe di interpretazione simultanea(Универзитет „Св. Кирил и Методиј“, Филолошки факултет „Блаже Конески“, Скопје, 2015)Branka Grivcevska - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Item type:Publication, La valutazione dell'interpretazione simultanea dall'italiano al macedone(Универзитет „Св. Кирил и Методиј“, Филолошки факултет „Блаже Конески“, Скопје, 2017)Branka GrivcevskaPartiamo da Viezzi, Pöchhacker, Collados, Schlesinger e i parametri che loro ritengono essenziali per la valutazione dell’interpretazione simultanea: adeguatezza, precisione, efficacia, fruibilità, fedeltà, coesione, coerenza, pertinenza e rilevanza. Ci soffermiano a breve sui diversi tipi di valutazione e le sei competenze definite da H.Albir e i problemi che potrebbero sorgere dalla gestione non adeguata di una di queste competenze. Il peggiore errore non è quello linguistico, ma quello pragmatico e culturale e in un contesto accademico bisogna lavorare sulle difficoltà che potrebbero sorgere nel corso dell’interpetazione e essere capaci di prevedere l’errore e valutarlo in modo completamente diverso. Adottando i criteri di valutazione di Viezzi e il modello di Barik vengono valutati i risultati ottenuti dall’indagine svolta su un gruppo di studenti macedoni, laureandi in Italianistica. - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Item type:Publication, Преведувачките техники во македонскиот превод на романот Паломар од Итало Калвино(Универзитет „Св. Кирил и Методиј“, Филолошки факултет „Блаже Конески“, Скопје, 2016)Бранка ГривчевскаThe present research intended to analyze the Macedonian translation of the novel Palomar by Italo Calvino, translated by Radica Nikodinovska. Our aim was to identify and classify the translation techniques that have been used in the translation of the novel Palomar. We adopted the definition of translation given by Hurtado: Translation is a process of interpretation and communication for a text that takes places in a social context and which includes three factors, mental process, text ad communicative act, and that text should be reformulated in another text, placed in a different social context. In this research we tried to define and explain the translation techniques, and to classify them according to their use in the Macedonian translation of the novel Palomar. The conclusion is that the most frequent translation techniques are modulation and transportation. The transcription takes the third place. Our expectations were that in the Macedonian translation of the novel dominated the calques anche the borrowings but the results of the research confirmed the opposite, the translator managed to find the appropriate solution for every problem. - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Item type:Publication, - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Item type:Publication, After the fall of the Wall: tranzicijska iskustva postsocijalističkog Balkana(Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagrebačka slavistička škola, 2013)Banovikj-Markovska, Angelina - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Item type:Publication, Балканизмот/византизмот како ресемантизирана меморија (споделена точка на допир во културната историја на Балканот)(БАН, София, 2017)Banovikj-Markovska, AngelinaThis essay is based on the premise that in these areas there is one specific cultural memory, which could be not only an important link for understanding and interpreting the Balkan's past, but the starting point for future dialogue forms. It takes into account recalling and forgetting - recalling as an ability to recall into our memories past events and times, while forgetting as a suppressed type of "experience" which functions both as the source and the depository of our knowledge. This could contribute to the creation of a (re) semanticized memory, that would not be burdened by the ethnogenesis of the Balkan peoples, but with the shared "sites of memory", with potential points of contact, which reveal who we are, based on what we no longer are. In this respect, the terms milieux de mémoire and lieux de mémoire from Pierre Nora's concept seemed exceptionally important and adequate. The former as entry into the mnemonic restructuring of the lived collective memory in the Balkans (which led to the creation of an internalized, sedimentary and commemorative memory), while the latter as the key for mnemonic deconstruction of that inherited memory and for creating an externalized counter-memory, which in the symbolic displays, sites and ideals of the Balkan cultural history, would recognise the common, referential and almost productive "points of contact". In this essay I will focus on Balkanism/Byzantism as a shared "memory site" whose cultural mission - redefining the contaminated image of the Balkans - paves the way towards horizontal and vertical integration of Balkan peoples and cultures. - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Item type:Publication, Структурализмот и постструктурализмот во книжевната теорија и во хуманистичките науки(МАКЕДОНСКА АКАДЕМИЈА НА НАУКИТЕ И УМЕТНОСТИТЕ, 2018)Banovikj-Markovska, Angelina - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Item type:Publication, Националниот идентитет и македонската интелегенција од почетокот на 20 век(МАКЕДОНИКА литера, 2012-04)Banovikj-Markovska, Angelina
