St. Clement of Ohrid Faculty of Theology in Skopje

Permanent URI for this communityhttps://repository.ukim.mk/handle/20.500.12188/33

Browse

Search Results

Now showing 1 - 9 of 9
  • Some of the metrics are blocked by your 
    Item type:Publication,
    ЗАПИСИ И НАТПИСИ ОД МАНАСТИРОТ СВЕТА ПРЕЧИСТА КИЧЕВСКА
    (Кирилометодиевистика, МАНУ, 2019)
    Александар Крстаноски
    Како плод на својата долговековна духовна и културно-просветна дејност, манастирот „Света Пречиста Кичевска“ се здобил со свое богато писмено наследство. Тука пред сè спаѓаат четиринаесетте откриени ракописи кои му припаѓале на овој манастир, но и голем број печатени книги и текстови напишани врз тврд материјал. Предмет на овој труд се записите и натписите зачувани врз материјалното културно наследство на овој духовен центар, а со цел тие да бидат анализирани и искоментирани од содржински, лингвистички, книжевен и богословски аспект. Класифицирани се според нивната содржина и местото каде што се наоѓаат.
  • Some of the metrics are blocked by your 
    Item type:Publication,
    Придонесот на свети Наум во формирањето на словенското богослужение во Охрид
    (Издавачка установа „Канео“, 2010-10)
    Николче Ѓурѓиноски
  • Some of the metrics are blocked by your 
    Item type:Publication,
    Кирилометодиевата традиција во химнографското творештво на нивните ученици
    (Универзитет „Св. Кирил и Методиј“ - Скопје, 2014)
    Николче Ѓурѓиноски
  • Some of the metrics are blocked by your 
    Item type:Publication,
    Светиклиментовиот манастир на Плаошник
    (2021)
    Николче Ѓурѓиноски
  • Some of the metrics are blocked by your 
    Item type:Publication,
    ХРИСТИЈАНСКАТА ПРОСВЕТА И КНИЖЕВНОСТ ВО СРЕДНОВЕКОВНО КИЧЕВО И КИЧЕВСКО
    (2020)
    Александар Крстаноски
    За долгата историја на Кичево и Кичевско документирано сведочат самите почетоци на организирањето на Охридската архиепископија. Во историските извори, меѓу кои и повелбата на византискиот цар Василиј II, издадена во 1018 година, градот се спомнува во рамките на нејзината најтесна дијацеза. Кичево се споменува и во време на кралот Урош I, а Милутин го освоил од Византија. Просветата во овој крај во Средновековието има главно христијански карактер, а притоа се истакнуваат неколку центри: самиот град, манастирот Свети Георгиј во близина на селото Кнежино, селото Вранештица, селото Премка, селото Светораче и, секако, манастирот Света Пречиста Кичевска. Ваквите факти претполагаат дека во градот и околината постоела развиена христијанска просвета, а за што сведочат зачуваните ракописи од тоа време и нивните подоцнежни преписи. Оваа дејност во Кичево и Кичевско се рефлектирала и во неговата подоцнежна духовна и културна историја.
  • Some of the metrics are blocked by your 
    Item type:Publication,
    ПРОСВЕТНАТА ДЕЈНОСТ НА МАНАСТИРОТ СВЕТА ПРЕЧИСТА КИЧЕВСКА
    (2019)
    Александар Крстаноски
    Предмет на научно истражување на овој труд е просветната и култур- ната дејност на манастирот Света Пречиста Кичевска. Овој манастир уште од самиот почеток на неговото постоење бил духовен и образовен центар, како за месното насе- ление така и за целиот регион. Манастирот се наоѓа на територијата на општина Киче- во, а првата манастирска црква е изградена во 1316 година. Тој честопати бил делумно разрушуван и пален, но и реконструиран. Денешниот храм е завршен во 1848 година и заедно со конаците и другите објекти постојано се обновува и се украсува. Духовната, просветителската и културната улога на манастирот Света Пречиста Кичевска се мани- фестирала главно преку богослужбите, усните проповеди и книжевната дејност, а сѐ во духот на христијанското сфаќање на зборот „просвета“. Ова придонело манастирот да се здобие со свое значајно ракописно наследство, ракописи, натписи, записи и сл.
  • Some of the metrics are blocked by your 
    Item type:Publication,
    ПАТРИСТИЧКАТА ЛИТЕРАТУРА ВО МАКЕДОНСКОТО ЦРКОВНОСЛОВЕНСКО КНИЖЕВНО НАСЛЕДСТВО
    (2023)
    Александар Крстаноски
    Slavic translations of the holy fathers’ works of the Church from the patristic period appeared immediately after the translation of the biblical and liturgical books necessary for the daily liturgical and prayer activities as such of the Christianized Slavs. Naturally, these translations are connected to the mission of the holy brothers Constantine (Cyril) and Methodius and their disciples. Soon after, these patristic devotional texts became an important and favorite reading of Christians in the Slavic world, and this contributed to their multiplication and spread in various Slavic environments. Thus, the Macedonian climate appears as one of the climates with the most fertile literary, spiritual and cultural centers, rich in a multitude of literary schools, where, among other things, this type of Church Slavonic literature was nurtured, from the Cyrilmethodian period, until the extended Middle Ages and later, and this is evidenced by the numerous preserved Church Slavonic manuscripts in domestic and foreign collections and libraries.
  • Some of the metrics are blocked by your 
    Item type:Publication,
    ПАРУСИИТЕ НА МАНАСТИРОТ ВО СЛЕПЧЕ И МАНАСТИРОТ СВЕТА ПРЕЧИСТА КИЧЕВСКА
    (2021)
    Александар Крстаноски
    The Parоusias appear as a result of the faith of the Christians in eternal life and the need of the deceased members of the Church for the prayers of its living members. As in most major church and monastery centers, so in the Slepce Monastery - St. John the Baptist and the Monastery of St. Prechista Kicevo (Immaculate Holy Mother of God), many believers who were coming, asked for the names of their relatives and acquaintances to be written in these parousias. This is how the Parousias of these two monasteries appeared. These manuscripts offer significant information in various scientific fields: theology, linguistics, literature, history, etc. In particular, the linguistic and literary analysis of the Parusias certainly leads to a great deal of information about the language in which these Parusias were written, and especially about the onomastics in the respective period and the respective area from which they originated.