"Blaze Koneski" Faculty of Philology

Permanent URI for this communityhttps://repository.ukim.mk/handle/20.500.12188/1

Browse

Search Results

Now showing 1 - 3 of 3
  • Some of the metrics are blocked by your 
    Item type:Publication,
    Jak twórczość mistrza polskiego reportażu stała się „peryferyjna”? O recepcji Jeszcze dzień życia R. Kapuścińskiego w kulturze macedońskiej
    (Wydawnictwo Uniwersytetu śląskiego Katowice, 2019)
    Tanuševska, Lidija
    Оваа статија е за рецепцијата на книгата „Уште еден ден живот“ од Капушќињски, која беше преведена и објавена во Македонија во 2017 г. Текстот ги објаснува причините за задоцнетото преведување на делата на Капушќињски и општественото опкружување во кое се појавува книгата, како и за рецепцијата на репортажата како литературен вид во Македонија. Ова се дел од причините зошто овој литературен маг поминал речиси незабележан во оваа култура а неговите дела се турнати на маргините од главните литературни текови. Статијата, исто така, се осврнува и на преведувачките проблеми кои се однесуваат на туѓоста/другоста и на начинот на кој туѓите реалии се пренесуваат од полски на македонски јазик.
  • Some of the metrics are blocked by your 
    Item type:Publication,
    Komentarz do przekładów literatury polskiej na język macedoński w 2014 roku
    (Wydawnictwo Uniwersytetu śląskiego Katowice, 2015)
    Tanuševska, Lidija
    Во овој труд се разработуваат причините и мотивациите за изборот на делата преведени од полски на македонски јазик во 2014 г., при што се дава краток осврт на стилот застапен во нив, како и на допирните точки со македонската литература. Даден е и опис на работата на издавачките куќи кои се решаваат да издадат дела од полската литература. Проблемите во преведувањето произлегуваат од културните разлики, а резултатот е слика на современото полско општество во кое има доволно критичка мисла, но и вплетена историја како надоврзување на традицијата.
  • Some of the metrics are blocked by your 
    Item type:Publication,
    Transfer niektórych elementów językowych w przekładzie poezji polskiej na język macedoński
    (Wydawnictwo Uniwersytetu śląskiego Katowice, 2015)
    Tanuševska, Lidija
    Овој труд ги разработува проблемите кои произлегуваат при преводот на поезијата од македонски на полски и од полски на македонски јазик. Притоа се обрнува посебно внимание на формата на поетската творба како ограничувачки фактор на слободата на преведувачот. Во статијата се земени примери од постари преводи, како и примери земени од наставата по превод и преведувачката работилница на Семинарот за македонски јазик, литература и култура. Се става акцен на дилемата дали да се зачува формата и до кој степен содржината треба да подлегне на губење во преводот.