Ве молиме користете го овој идентификатор да го цитирате или поврзете овој запис: http://hdl.handle.net/20.500.12188/26667
Наслов: Нормите во македонскиот книжевен систем: анализа на улогата на преводите на Шекспир од Михајловски
Authors: Китановска-Кимовска, Соња и Катарина Ѓурчевска-Атанасовска
Keywords: Михајловски, полисистемска теорија, Шекспир, сложенки, конверзија
Issue Date: 2020
Publisher: Филолошки факултет „Блаже Конески“ - Скопје
Journal: Славистички студии бр. 20
Abstract: Трудот ги истражува нормите во македонскиот книжевен систем преку анализа на преводите на Шекспир од Драги Михајловски, со посебен осврт на зборообразувачките процеси конверзија и формирање сложенки. Полисистемската теорија се користи како теориска рамка, додека анализата се заснова врз методологијата за т.н. описни преведувачки студии.
URI: http://hdl.handle.net/20.500.12188/26667
ISSN: 0352-3055
Appears in Collections:Faculty of Philology: Journal Articles

Files in This Item:
File Опис SizeFormat 
Славистички студии 20.pdf3.81 MBAdobe PDFView/Open
Прикажи целосна запис

Page view(s)

28
checked on 25.7.2024

Download(s)

16
checked on 25.7.2024

Google ScholarTM

Проверете


Записите во DSpace се заштитени со авторски права, со сите права задржани, освен ако не е поинаку наведено.