Ве молиме користете го овој идентификатор да го цитирате или поврзете овој запис: http://hdl.handle.net/20.500.12188/26667
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorКитановска-Кимовска, Соња и Катарина Ѓурчевска-Атанасовскаen_US
dc.date.accessioned2023-06-05T12:46:48Z-
dc.date.available2023-06-05T12:46:48Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.issn0352-3055-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12188/26667-
dc.description.abstractТрудот ги истражува нормите во македонскиот книжевен систем преку анализа на преводите на Шекспир од Драги Михајловски, со посебен осврт на зборообразувачките процеси конверзија и формирање сложенки. Полисистемската теорија се користи како теориска рамка, додека анализата се заснова врз методологијата за т.н. описни преведувачки студии.en_US
dc.language.isomken_US
dc.publisherФилолошки факултет „Блаже Конески“ - Скопјеen_US
dc.relation.ispartofСлавистички студии бр. 20en_US
dc.subjectМихајловски, полисистемска теорија, Шекспир, сложенки, конверзијаen_US
dc.titleНормите во македонскиот книжевен систем: анализа на улогата на преводите на Шекспир од Михајловскиen_US
dc.typeArticleen_US
item.grantfulltextopen-
item.fulltextWith Fulltext-
Appears in Collections:Faculty of Philology: Journal Articles
Files in This Item:
File Опис SizeFormat 
Славистички студии 20.pdf3.81 MBAdobe PDFView/Open
Прикажи едноставен запис

Page view(s)

57
checked on 4.5.2025

Download(s)

23
checked on 4.5.2025

Google ScholarTM

Проверете


Записите во DSpace се заштитени со авторски права, со сите права задржани, освен ако не е поинаку наведено.