Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/20.500.12188/21509
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorGirevska, Marijaen_US
dc.date.accessioned2022-07-22T12:05:28Z-
dc.date.available2022-07-22T12:05:28Z-
dc.date.issued2017-07-18-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12188/21509-
dc.description.abstractTranslating the Bible is not an easy task in any language. Every translation of the Bible is a confirmation of the capacity of a language to convey the Bible’s manifold depths and meanings. The publication of the Macedonian Bible has been received as a historic event in Macedonia. Archbishop Gavril’s translation remains a unique pillar in the development of the Macedonian literary language. The entire process of the planning, translation, and printing of the complete Macedonian Bible encompassed a period of some 50 years. Drawing on these references, the article explores the impressive journey of Archbishop Gavril’s translation of the Bible into Macedonian as documented in his personal letters and correspondences.en_US
dc.language.isoen_USen_US
dc.publisherGeorge Fox Universityen_US
dc.relation.ispartofseriesVol. 37, Issue 4;Article 9-
dc.subjectBible, Macedonian translation, Archbishop Gavril, Old Testament, New Testamenten_US
dc.titleThe Odyssey of Archbishop Gavril’s Translation of the Bibleen_US
dc.typeArticleen_US
dc.identifier.urlhttps://digitalcommons.georgefox.edu/ree/vol37/iss4/9/-
item.grantfulltextopen-
item.fulltextWith Fulltext-
crisitem.author.deptSt. Clement of Ohrid Faculty of Theology in Skopje-
Appears in Collections:Faculty of Theology: Journal Articles
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
The Odyssey of Archbishop Gavril_s Translation of the Bible.pdf1.09 MBAdobe PDFView/Open
Show simple item record

Page view(s)

34
checked on May 1, 2024

Download(s)

6
checked on May 1, 2024

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.