Repository logo
Communities & Collections
Research Outputs
Fundings & Projects
People
Statistics
User Manual
Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. "Blaze Koneski" Faculty of Philology
  3. Faculty of Philology: Journal Articles
  4. Translation of Medical Terminology: Strategies for Translating Covid-19 Terms from English into Macedonian
Details

Translation of Medical Terminology: Strategies for Translating Covid-19 Terms from English into Macedonian

Journal
Journal of Contemporary Philology
Date Issued
2022
Author(s)
Kitanovska-Kimovska, Sonja & Silvana Neshkovska
DOI
10.37834/JCP2251039kk
Abstract
The purpose of this paper is to analyse the vocabulary used to talk about the COVID-19 situation in the Macedonian public space. For the purposes of this study a corpus of 130 Covid-19-related terms in English and their Macedonian counterparts was compiled. The English terms were extracted from the COVID-19 and SARS-CoV-2 Multilingual Terminology Collection found in the European Union terminology database (IATE), as well as other relevant COVID-19 glossaries. Their Macedonian counterparts were extracted from various public sources of information. The analysis is based on Vinay and Darbalnet’s (1958/1995 in Venuti 2000) model of translation strategies, complemented by some of Molina and Hurtado Albir’s translation techniques (2002). The analysis shows which translation strategies are used to convey COVID-19-related terms into Macedonian and how the terms relate to different audiences. The results stress the importance of conscious and effortful control over terminology adoption and creation.
Subjects

coronavirus, terminol...

File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Name

Final Article Published.pdf

Size

599.63 KB

Format

Adobe PDF

Checksum

(MD5):ffa21765d4ca8f87cfd4bff9d33464db

⠀

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science

  • Accessibility settings
  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback
Repository logo COAR Notify