Ве молиме користете го овој идентификатор да го цитирате или поврзете овој запис: http://hdl.handle.net/20.500.12188/7738
Наслов: Odbiór reportażu literackiego w przekładzie na język macedoński
Authors: Tanuszewska, Lidia
Keywords: reception, translation, regime, women’s writing.
Issue Date: 2019
Publisher: Wydawnictwo Uniwersytetu śląskiego Katowice
Journal: Literatura polska w świecie VII
Conference: Reportaż w świecie. Światowość reportażu, Katowice 23-24 maj, 2018
Abstract: Answering the needs of the Macedonian society which is coping withe the cryses of the democracy, translators and publishers tend to reach for the literary reportage more often then before, because it reflects the contemporary world with all of its problems, known to the oppressed people. This article describes the translated books by R. Kapuściński and M. Szczygieł in the political surroundings in which they have appeared and their influence of the reception and the goal of the translation. On the other hand, the books by A. Tuszyńska and S. Alexievich are received as so-called women’s literature, considering the sensibility of the confessions of the characters.
URI: http://hdl.handle.net/20.500.12188/7738
ISBN: 978-83-226-3787-6
ISSN: 0208-6336
Appears in Collections:Faculty of Philology: Conference papers

Прикажи целосна запис

Page view(s)

616
checked on 22.8.2025

Google ScholarTM

Проверете


Записите во DSpace се заштитени со авторски права, со сите права задржани, освен ако не е поинаку наведено.