Ве молиме користете го овој идентификатор да го цитирате или поврзете овој запис: http://hdl.handle.net/20.500.12188/7641
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorСаздовска Пигуловска, Миленаen_US
dc.date.accessioned2020-04-18T13:16:08Z-
dc.date.available2020-04-18T13:16:08Z-
dc.date.issued2016-
dc.identifier.issn1409-8571-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12188/7641-
dc.description.abstractВлијанието на глобалните економски случувања врз развојот на сите држави во светот, вклучително и врз развојот на Република Македонија, остава свој печат и врз јазикот, односно врз стручната терминологија во економско-финансиската област. Овој вид лексика претрпува значителни промени во македонскиот јазик, па оттука заслужува големо внимание. Токму тоа претставува главен мотив за одбирање на оваа тесно специјализирана област за тема на докторската дисертација, односно предмет на истражување е стручната лексика од економско-финансиската област и најсоодветните методи за нејзино навлегување од од англискиот јазик и преведување кон македонски јазик. Притоа, особено треба да се има предвид дека новата економско-финансиска терминологија, којашто интензивно навлегува во употреба во тесно-специјализираните кругови, има клучна улога во одвивањето непречена комуникација меѓу економските стручњаци во државава, коишто секојдневно имаат пристап до информации за светските економски случувања, и секојдневно комуницираат со стручната, но и со нестручната јавност. Докторската дисертација е структурирана во неколку дела и тоа вовед, четири глави, заклучок и два прилози составени од петјазичен поимник и анкетно истражување. Цел на истражувањето е анализа на стручната лексика во преводите на научна и стручна литература од претходно-споменатата област, а по утврдување на проблематичните области на лексичко рамниште се преминува кон изнаоѓање соодветни модели за нејзино преведување, а со тоа и за соодветно навлегување во македонскиот јазик. Квалитативната анализа во трудот се заснова на исцрпна теоретска рамка и практична анализа на корпус од оригинални и преведени текстови, при што е надополнета со квантитативна анализа во вид на статистички приказ на добиените резултати од истражувањето врз чија основа се изведуваат и релевантни заклучоци.en_US
dc.language.isomken_US
dc.publisherФилолошки факултет „Блаже Конески“ – Скопјеen_US
dc.relationГодишен зборник на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ при Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ – Скопје, книга 41-42en_US
dc.subjectстручна лексика, техники на преведување, економско-финансиска терминологијаen_US
dc.titleЛексиката во преводите од англиски на македонски јазик на научна и стручна литература од економско-финансиската областen_US
dc.title.alternativeРезиме на докторска дисертацијаen_US
dc.typeProceedingsen_US
item.fulltextWith Fulltext-
item.grantfulltextopen-
Appears in Collections:Faculty of Philology: Conference papers
Files in This Item:
File Опис SizeFormat 
Лексиката во преводите на научна и стручна л.pdf10.81 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open
Прикажи едноставен запис

Page view(s)

406
Last Week
0
Last month
checked on 27.11.2025

Download(s)

160
checked on 27.11.2025

Google ScholarTM

Проверете


Записите во DSpace се заштитени со авторски права, со сите права задржани, освен ако не е поинаку наведено.