Ве молиме користете го овој идентификатор да го цитирате или поврзете овој запис: http://hdl.handle.net/20.500.12188/24768
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorГрујовска-Миланова, Сашкаen_US
dc.date.accessioned2022-12-07T10:29:51Z-
dc.date.available2022-12-07T10:29:51Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.isbn978-608-220-073-6-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12188/24768-
dc.description.abstractВо трудот се разгледуваат поговорките и пословиците во македонскиот јазик со компонентите дома и надвор, од една страна, и поговорките и пословиците во германскиот јазик со компонентите zu Hause и draußen, од друга страна. Се анализира степенот на еквивалентост меѓу овие поговорки и пословици во двата јазика. За поговорките и пословиците со нулта еквивалентност наведен е соодветен превод или опис на дејството. Дополнително, се разгледува можноста за варијација на опредени компоненти во рамките на овие поговорки и пословици.en_US
dc.language.isomken_US
dc.publisherИнститут за македонски јазик „Крсте Мисирков“en_US
dc.subjectпоговорки, пословици, еквивалентност, варијацијаen_US
dc.titleЗа поговорките и пословиците во македонскиот и во германскиот јазик со компонентите дома и надвор, односно zu Hause и draußenen_US
dc.typeArticleen_US
dc.relation.conferenceЗборник на трудови. Меѓународна научна конференција Македонскиот јазик – извор на научни истражувања (дома и надвор), Скопје, 20−21 октомври 2020.en_US
item.grantfulltextopen-
item.fulltextWith Fulltext-
Appears in Collections:Faculty of Philology: Conference papers
Прикажи едноставен запис

Page view(s)

65
checked on 4.5.2025

Download(s)

46
checked on 4.5.2025

Google ScholarTM

Проверете


Записите во DSpace се заштитени со авторски права, со сите права задржани, освен ако не е поинаку наведено.