Ве молиме користете го овој идентификатор да го цитирате или поврзете овој запис: http://hdl.handle.net/20.500.12188/14522
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorStankova, Biseraen_US
dc.date.accessioned2021-08-30T19:11:56Z-
dc.date.available2021-08-30T19:11:56Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationСлавистички студииen_US
dc.identifier.issn0352-3055-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12188/14522-
dc.description.abstractРефератот опфаќа анализа на преведени статии од германски на македонски јазик во новинарско-публицистичкиот стил, со посебен осврт на глаголските времиња претеритум и перфект во германскиот јазик и нивните македонски еквиваленти. Анализата на корпусот покажува дивергенција на македонскиот во однос на германскиот јазик, што значи дека за секое германско глаголско време (претеритум и перфект), во македонскиот јазик се јавуваат повеќе еквиваленти.en_US
dc.language.isomken_US
dc.publisherУниверзитет ,,Св. Кирил и Методиј“ во Скопје; Филолошки факултет ,,Блаже Конески“ – Скопјеen_US
dc.relation.ispartofСлавистички студии 18en_US
dc.relation.ispartofseries18;УДК 811.112.2’367.625:050]:811.163.3’255-
dc.subjectпревод, глаголски времиња, германски, еквиваленти, анализаen_US
dc.titleГЛАГОЛСКИТЕ ВРЕМИЊА ПРЕТЕРИТУМ И ПЕРФЕКТ ВО ГЕРМАНСКИОТ ЈАЗИК И НИВНИТЕ МАКЕДОНСКИ ЕКВИВАЛЕНТИ ВО НОВИНАРСКО-ПУБЛИЦИСТИЧКИОТ СТИЛen_US
dc.typeJournal Articleen_US
item.fulltextWith Fulltext-
item.grantfulltextopen-
crisitem.author.deptBlaze Koneski" Faculty of Philology-
Appears in Collections:Faculty of Philology: Journal Articles
Files in This Item:
File SizeFormat 
Slavisticki18Bisera_Stankova.docx49.07 kBMicrosoft Word XMLView/Open
Прикажи едноставен запис

Page view(s)

176
checked on 20.7.2025

Download(s)

51
checked on 20.7.2025

Google ScholarTM

Проверете


Записите во DSpace се заштитени со авторски права, со сите права задржани, освен ако не е поинаку наведено.