Ве молиме користете го овој идентификатор да го цитирате или поврзете овој запис: http://hdl.handle.net/20.500.12188/13617
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorМихајловиќ-Костадиновска, Сањаen_US
dc.date.accessioned2021-06-17T10:38:02Z-
dc.date.available2021-06-17T10:38:02Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.citationМихајловиќ-Костадиновска, С. (2020). „Неологизмите во романот време на тишината и можностите за превод на македонски јазик.“ во зборник на трудови од XLVI меѓународна научна конференција на LII летна школа на Меѓународниот семинар за македонски јазик, литература и култура, стр. 210-230. Скопје: Универзитет „Св. Кирил и Методиј“, Меѓународен семинар за македонски јазик, литература и култура.en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12188/13617-
dc.description.abstractРоманот „Време на тишината“ е еден од стожерните шпански романи на XX век. Неговиот автор, Луис Мартин-Сантос, психијатар по професија, зад себе оставил мал број книжевни дела со оглед на неговата прерана смрт, но овој роман, несомнено ќе го смени текот на шпанската повоена книжевност, потоната во зачмаеноста на социјалниот реализам. Во овој труд нема да се осврнеме на книжевните аспекти на ова дело, кои биле предмет на многубројни проучувања и поради кои Мартин-Сантос го заслужил епитетот „шпанскиот Џојс“, туку делото ќе нè интересира од лингвистички аспект. Покрај различните наративни техники, карактеристични за експерименталниот роман, клучната револуција на овој роман се состои во иновациите на стилистички план: латинизми, англизми, жаргонизми, зборови од медицинската терминологија, иронични и саркастични неологизми. Во нашето истражување ќе се задржиме токму на неологизмите од различен тип во ова дело, со цел да увидиме какви зборообразувачки можности постојат во македонскиот јазик за нивен превод, при што ќе се служиме со македонското издание од 2015 година, но ќе понудиме и наши решенија.en_US
dc.language.isomken_US
dc.publisherУниверзитет „Св. Кирил и Методиј“, Меѓународен семинар за македонски јазик, литература и култураen_US
dc.subjectнеологизми, Мартин-Сантос, „Време на тишината“en_US
dc.titleНеологизмите во романот „Време на тишината“ и можностите за превод на македонски јазикen_US
dc.typeArticleen_US
dc.relation.conferenceXLVI меѓународна научна конференција на LII летна школа на Меѓународниот семинар за македонски јазик, литература и култураen_US
item.grantfulltextopen-
item.fulltextWith Fulltext-
Appears in Collections:Faculty of Philology: Conference papers
Files in This Item:
File Опис SizeFormat 
Неологизмите во романот „Време на тишината“ .pdf386.64 kBAdobe PDFView/Open
Прикажи едноставен запис

Page view(s)

95
checked on 20.7.2025

Download(s)

57
checked on 20.7.2025

Google ScholarTM

Проверете


Записите во DSpace се заштитени со авторски права, со сите права задржани, освен ако не е поинаку наведено.