Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/20.500.12188/31312
Title: | ГЕРМАНСКИТЕ ЕКВИВАЛЕНТИ НА МИНАТО-ИДНОТО ВРЕМЕ ВО ДЕСЕТ МАКЕДОНСКИ ПРОЗНИ ДЕЛА | Authors: | Бисера Станкова Bisera Stankova |
Keywords: | past-future tense, Macedonian, German, contrastive analysis, prose | Issue Date: | 1-Aug-2024 | Publisher: | Ss. Cyril and Methodius University in Skopje Blaže Koneski Faculty of Philology | Journal: | Ss. Cyril and Methodius University in Skopje Blaže Koneski Faculty of Philology SLAVISTIČKI STUDII 23 Journal of the Department of Slavic Studies at Blaže Koneski Faculty of Philology | Series/Report no.: | 1; | Abstract: | The interest in analyzing German equivalents of the past-future tense specific to Macedonian, was sparked by the challenges faced while teaching students The variety of equivalents in German raised questions and dilemmas about the semantic aspects of this tense, which can be expressed in multiple ways. an inductive research analysis was conducted using corpus of 10 original works of Macedonian contemporary prose and their translations into German. The Research began with Koneski’s semantic classification, which was enhanced with suggestions for different combinations and conclusions drawn from the examples analyzed. These findings were then applied to the stylistic, temporal and spatial aspects of the corpus. | URI: | http://hdl.handle.net/20.500.12188/31312 | DOI: | https://www.doi.org/10.37834/SS |
Appears in Collections: | Faculty of Philology: Journal Articles |
Files in This Item:
File | Size | Format | |
---|---|---|---|
Славистички студии 23_Бисера Станкова_рецензирано15092023.doc | 124.5 kB | Microsoft Word | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.