Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/20.500.12188/26671
Title: The Effect of Emotions on Translation Performance
Authors: Kitanovska-Kimovska, Sonja and Vladimir Cevtkoski
Keywords: emotions, feedback, creativity, accuracy, resilience, translation process
Issue Date: 2021
Publisher: University of Lodz
Project: “Languages, Literatures, Cultures: Educations Policies Serving Modern Society” of the Blaze Koneski Faculty of Philology – Skopje
Journal: Research in Language
Series/Report no.: Vol. 19;Issue 2, Article 5
Abstract: The purpose of this paper is to investigate the effect of emotions and some personality traits on translation performance. It builds on Rojo and Ramos’s (2016) findings and is broadly based on their methodology, but introduces some methodological changes. It replicates their experiment with translation students in another language pair (English L2>Macedonian L1) following their three step procedure: resiliency test, translation-bogus feedback-translation, self-reporting questionnaire. Following their recommendations (ibid.), the change in methodology involves using comparatively easier translation tasks. The paper aims to provide answers as to: the effect of positive and negative emotions on overall translation performance; the effect of positive and negative emotions on different aspects of translation performance (accuracy vs. creativity) and the role of the personality trait of resilience in regulating negative emotions.
URI: http://hdl.handle.net/20.500.12188/26671
DOI: 10.18778/1731-7533.19.2.05
Appears in Collections:Faculty of Philology: Journal Articles

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Published Paper.pdf406.52 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record

Page view(s)

29
checked on May 3, 2024

Download(s)

6
checked on May 3, 2024

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.