Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/20.500.12188/19295
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorЈасминка Делова-Силјановаen_US
dc.date.accessioned2022-06-23T18:22:46Z-
dc.date.available2022-06-23T18:22:46Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12188/19295-
dc.description.abstractВо нашиот труд се задржуваме на чешките фраземи со компонента ГЛАВА во чешките дела преведени на македонски јазик. Изборот на фраземите е според семантичката шема за ориентација во просторот според когнитивистичкиот пристап. Анализата на преведените преводи се прави според поделбата за начинот на превод и тоа со: целосен еквивалент, делумен еквивалент, аналог, превод без еквивалент или буквален превод.en_US
dc.publisherФилолошки факултет „Блаже Конески“ – Скопјеen_US
dc.relation.ispartofСлавистички студии бр. 21en_US
dc.subjectпростор, соматски фраземи, глава, чешки јазик, македонски јазикen_US
dc.titleСемантичката категорија простор кај фраземите со компонента глава во чешкиот јазик и нивниот превод на македонски јазикen_US
dc.typeArticleen_US
item.fulltextNo Fulltext-
item.grantfulltextnone-
Appears in Collections:Faculty of Philology: Journal Articles
Show simple item record

Page view(s)

13
Last Week
0
Last month
0
checked on Oct 7, 2024

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.